искатель (kelatudmaa) wrote,
искатель
kelatudmaa

Люблю гугл-переводчик

Надо было посмотреть слово "частицы" на эстонском. В качестве основного варианта предложили "frikartulid".

Нет, я помню, что частицы это osakesed, просто хотела убедиться. что и в словосочетании "частицы пигмента проникающие в кожу" его можно употреблять.

Ржу, как представлю тату с торчащими кусками картошки фри, так не могу остановиться.
Tags: улыбнуло
Subscribe

  • Для себя, чтоб не забыть

    Спросила какая у него группа крови, после ответов в духе: " не знаю", "не помню", "не уверен", наконец засмеялся: - 666 положительная. - Почему…

  • Хм...

    Обсуждаем с младшей ( уже 13, ага) её учёбу в школе, в том числе уроки труда, где они учатся готовить. С упоением рассказывает как несколько раз…

  • Из бездны баша

    На кинофестивале. Он: Тебе нравится Кустурица? Она: Не знаю, я ещё ни разу в жизни не кустурилась.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments